Māori Women’s Welfare League partner up with Oranga Tamariki

The Māori Women’s Welfare League and Oranga Tamariki have signed a strategic partnership to reduce the number of Māori babies and children in state care.

This is the first agreement with a Māori organisation and the first of it’s kind between the agency and the Māori Women’s Welfare League.

“We want to see our branches on the ground working more closely and being more involved in the decisions. This isn’t just about advising, this is about making the decisions and being part of that process” says our National President.

Over the next 12 months, we will explore a programme of work which contributes to the change necessary to improve outcomes for tamariki Māori and their whānau.  The positive outcomes for our tamariki in Wairau works because of the League Branches, Iwi and Oranga Tamariki working together. Their primary goal is to ensure our tamariki stay within whanau and that can’t happen unless everyone is doing their part.

The signing marks Oranga Tamariki’s fifth strategic partnership, with existing agreements including Ngāi Tahu, Ngāpuhi, Waikato-Tainui and Tuhoe. Each agreement is unique, but all share the vision to reduce the number of tamariki in the care of Oranga Tamariki.

Ministry of Education: Kia Manawaroa

Kia Manawaroa is the web page and pānui for whānau Māori, that brings together information from the Ministry of Education and other education agencies, to support iwi and Māori audiences to increase their knowledge and therefore be given the opportunity to be more actively involved in supporting the learning of their tamariki.  

Kia Manawaroa: http://education.govt.nz/kia-manawaroa/

 The available information on this website includes (click on the links below to take you directly to the website):

COVID-19 Alert Level 3: Kei te rāhuitia tonutia te motu

The Ministry of Health have placed restrictions on tangihanga, to prevent the spread of COVID-19. The current Alert Level 3 restrictions mean that all tangihanga at marae or your whare are not permitted. Whānau, the NZ Police and Funeral Directors are all required to comply with the Ministry of Health guidelines and these are updated on a regular basis.  Click on the images to the right to download the fact sheet from the Ministry of Health.

The Ministry of Health’s current detailed guidelines for tangihanga are available here.

Fixing of Electorate Names & Boundaries

The Representation Commission has now completed its task of fixing the electorate names and boundaries to be used for the 2020 and 2023 general elections.

Boundary adjustments have been made to 35 electorates and, because of population growth, there is one new general electorate in Auckland. The boundaries of 36 electorates are unchanged. 10 existing electorates have new or amended names.

The full report on the final names and boundaries is available here. There is also an interactive mapping to compare the 2014 and 2020 boundaries. Individual electorate maps will also be available from the website.

To find out more  visit vote.nz or call 0800 36 76 56.

COVID-19 Alert Level 4: Kua rāhui te motu


Already, iwi and hapū have been adapting tikanga and kawa to keep our people safe. This has also extended to tangihanga. There are now strict rules put in place during Alert Level 4 for when loved ones have passed away. These rules apply to everyone; every culture, every religion.
We support the advice and guidelines shared by Te Rōpū Whakakaupapa Urutā (The National Māori Pandemic Group) on tikanga, hui and tangihanga for Alert Level 4 – this means no formal tangihanga until further notice. For Māori, this means:

  • No public funeral services whatsoever, 
  • No tangihanga at our marae, funeral homes, churches and other venues,
  • No private whānau tangihanga at home.

What are your options? 

  • Burial of tūpāpaku (deceased whānau member) at the urupā (graveyard) in a timely manner.
  • Storage (refrigeration or longer-term embalment) for burial once we recover – where these options are available.
  • Cremation and a delayed process for the burial of ashes once we recover. This approach will reduce contact spread of COVID-19 to our kaumātua and our at-risk whānau members. It is the best way to keep our communities safe.

Ministry of Health are regularly updating their advice and guidelines to be accurate, relevant to whānau, and responsive to the changes in our situation. They will be issuing further guidelines for whānau on what to do during Alert Levels 3, 2 and 1 over the coming weeks.

It’s important to remember that once we come out of Alert Level 4, COVID-19 is still a real threat and we will need to remain vigilant.

Check out the Official guidelines for Tangihanga

Tapatahi – Keeping Māori informed about COVID-19

Ka mihia a Māori Television. He hōtaka ka pāohotia kia mōhio ai te marea ki ngā kaupapa COVID-19.

Tapatahi was launched on Monday 30 March 2020. This is a new online programme asking questions of officials and decision-makers, with Māori stories and perspectives.

Check out all episodes here https://www.maoritelevision.com/shows/tapatahi. If you don’t already have an account, sign up free to enjoy all Māori Television’s content OnDemand.

COVID-19 Advice for Māori

Te Rōpu Whakakaupapa Urutā is made up of some of the nation’s leading Māori medical and health experts including Primary Care Specialists, Public Health experts, Public Health Physicians, Māori Nurses and iwi leaders.

They provide information and resources specifically for Māori about the COVID-19 pandemic and has been developed by leading Māori medical experts for whānau Māori.  Check out their website now https://www.uruta.maori.nz/.

COVID-19 Te Tari Taake

Inland Revenue have Kaitakawaenga Māori support the Māori Community.  Kaitakawaenga Māori deliver Inland Revenue services in a whānau, hapū and iwi centric way to help ensure Māori customers have the tools to self-manage their tax affairs.

This is a service where Māori are supporting Māori and IRD working hard to provide essential services for business and individual customers during this stressful and difficult time.

More information on the service, including how to request a visit from one of the Kaitakawaenga Māori, is available on the IRD website: IRD Kaitakawaenga Māori.

If you need assistance, you’re encouraged to use myIR in the first instance and send through your questions/enquiries via secure mail through to IRD.  If you would like to discuss the matter with their Kaitakawaenga Māori, please use the link above to request IRD to make contact.

You can also check out the Inland Revenue website for information on your tax matters or your entitlements. If you have been affected by COVID-19 check out https://www.ird.govt.nz/covid-19/ where you’ll find information on:

If you need to contact Inland Revenue urgently about any of your tax matters or entitlements, then online through myIR is the best way.